Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://monografias.uem.mz/handle/123456789/5343Registro completo de metadados
| Campo DC | Valor | Idioma |
|---|---|---|
| dc.creator | Kumabativa, Laura Julio | - |
| dc.date.accessioned | 2025-12-22T08:18:26Z | - |
| dc.date.issued | 2025-09-02 | - |
| dc.identifier.uri | http://monografias.uem.mz/handle/123456789/5343 | - |
| dc.description.abstract | Nos últimos anos , um número crescente de empresas chinesas tem entrado em Moçambique para desenvolver suas atividades, fazendo com que o chinês se torne uma habilidade linguística cada vez mais valorizada no mercado de trabalho local. No entanto , os trabalhadores moçambicanos ainda enfrentam diversos desafios no processo de aprendizagem e uso do chinês profissional , tais como diferenças fonéticas , compreensão de vocabulário , formas de comunicação empresarial e adaptação à cultura corporativa. Este estudo, tendo como foco os colaboradores da empresa Dugongo Cimentos, combina três métodos , entrevista , inquéritos por questionário e revisão bibliográfica , para analisar o processo de adaptação linguística dos trabalhadores moçambicanos no ambiente de trabalho e as estratégias que utilizam para lidar com essas dificuldades. Os resultados revelam que questões fonéticas afetam a comunicação laboral , o vocabulário técnico constitui o maior desafio , a fase de integração carece de apoio eficaz e a baixa adaptação à cultura empresarial é um dos principais problemas enfrentados pelos funcionários moçambicanos. Com base nisso, o estudo propõe estratégias como reforçar o treino e a prática da pronúncia , dominar de forma proativa o vocabulário profissional relevante , incentivar escolas e empresas a oferecer formação adequada e promover a compreensão mútua entre colaboradores moçambicanos e chineses. Este trabalho fornece suporte teórico e referências práticas para otimizar a comunicação intercultural, aperfeiçoar o sistema de formação bilíngue e promover a cooperação em recursos humanos entre Moçambique e China. | pt_BR |
| dc.language | por | pt_BR |
| dc.publisher | Universidade Eduardo Mondlane | pt_BR |
| dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
| dc.subject | 职业中文 | pt_BR |
| dc.subject | 适应 | pt_BR |
| dc.subject | 莫桑比克 | pt_BR |
| dc.subject | 员工 | pt_BR |
| dc.subject | Chinês profissional | pt_BR |
| dc.subject | Moçambique | pt_BR |
| dc.title | 莫桑比克员工职业中文适应情况调查 | pt_BR |
| dc.title.alternative | Estudo sobre a apdatação dos funcionários moçambicanos ao Chines Profissional- etudo de caso Dugongo | pt_BR |
| dc.type | Trabalho de Conclusão de Curso | pt_BR |
| dc.contributor.advisor1 | 李, 世侨 | - |
| dc.description.resumo | 近年来,越来越多的中国企业进入莫桑比克经营发展,使中文逐渐成为当地 职场中备受重视的重要语言技能。然而,莫桑比克员工在学习和使用职业中文过 程中仍面临诸多挑战,如语音差异、词汇理解、商务沟通方式以及企业文化适应 等问题。本研究以 Dugongo 水泥公司员工为研究对象,结合深度访谈、问卷调查 和文献综述三种方法,分析了莫桑比克员工在实际工作环境中的语言适应过程与 应对策略。研究发现,语音问题困扰工作沟通、专业词汇成为最大挑战、入职适 应缺乏有效帮助、对企业文化适应度不高成为莫方员工面临的主要问题,由此提 出注重语音的培养与练习、主动掌握相关专业词汇、校企注重提供职业培训、 促 进莫中员工相互理解等策略建议。本研究为优化跨文化沟通、完善双语培训体系和 推动中莫人力资源合作提供了理论支撑和实践参考。 | pt_BR |
| dc.publisher.country | Moçambique | pt_BR |
| dc.publisher.department | Faculdade de Letras e Ciências Sociais | pt_BR |
| dc.publisher.initials | UEM | pt_BR |
| dc.subject.cnpq | Linguística, Letras e Artes | pt_BR |
| dc.subject.cnpq | Linguística | pt_BR |
| dc.description.embargo | 2025-12-22 | - |
| Aparece nas coleções: | FLSC - Língua e Cultura Chinesa | |
Arquivos associados a este item:
| Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
|---|---|---|---|---|
| 2025 - Kuambativa, Laura Júlio.pdf | 936.07 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.
